Today I watched the cult classic Manta, Manta zwo and once again realized why I have such a soft spot for this sheet-metal legend. I’ve been a devoted fan since the first film, and the sight of a tuned Manta always puts a smile on my face — the kind you can measure in RPM. The fender is pure poetry, the spoiler deserves its own birth certificate, and the exhaust sings like a choir of angels.
Synopsis — short and sweet: a tribute to the good old days, when performance was tallied by spoiler height and parking-lot respect by the number of bugs on your front bumper.
Deutsch (DE)
Heute habe ich den Kultfilm Manta, Manta zwo gesehen und mir wieder bewusst gemacht, warum ich zu dieser Blechlegende so einen zarten Draht habe. Seit dem ersten Teil bin ich ein treuer Fan, und der Anblick einer getunten Manta zaubert mir jedes Mal ein Lächeln ins Gesicht – eines, das man in Drehzahlen messen kann. Der Kotflügel ist reine Poesie, der Spoiler hätte eine eigene Geburtsurkunde verdient und der Auspuff singt wie ein Engelchor.
Inhalt – kurz und knackig: eine Hommage an die guten alten Zeiten, als Leistung an der Höhe des Spoilers gemessen wurde und der Respekt auf dem Parkplatz an der Zahl der Fliegen am vorderen Stoßfänger.
Slovenčina (SK)
Dnes som pozeral kultovku Manta, Manta zwo a zasa som si uvedomil, prečo mám k tejto plechovej legende taký nežný vzťah. Od prvej časti som oddaný fanúšik a pohľad na vytunovanú Mantu mi zakaždým vyčarí úsmev – taký, čo sa dá merať v otáčkach. Blatník je čistá básnička, spojler by si zaslúžil vlastný rodný list a výfuk spieva ako zbor anjelikov.
Obsah – krátko a výstižne: pocta starým dobrým časom, keď sa výkon rátal výškou spojlera a rešpekt na parkovisku počtom mušiek na prednom nárazníku.
Čeština (CZ)
Dnes jsem koukal na kultovku Manta, Manta zwo a zase mi došlo, proč mám k téhle plechové legendě tak něžný vztah. Od prvního dílu jsem oddaný fanoušek a pohled na vytuněnou Mantu mi pokaždé vykouzlí úsměv – takový, co se dá měřit v otáčkách. Blatník je čistá básnička, spoiler by si zasloužil vlastní rodný list a výfuk zpívá jako sbor andílků.
Obsah – krátce a výstižně: pocta starým dobrým časům, kdy se výkon počítal podle výšky spoileru a respekt na parkovišti podle počtu mušek na předním nárazníku.
Español (ES)
Hoy vi la película de culto Manta, Manta zwo y volví a darme cuenta de por qué le tengo tanto cariño a esta leyenda de chapa. Soy fan devoto desde la primera entrega, y ver una Manta preparada siempre me saca una sonrisa — de esas que se miden en RPM. Ese guardabarros es pura poesía, el alerón merecería su propia partida de nacimiento y el escape canta como un coro de ángeles.
Sinopsis — corta y al grano: un homenaje a los viejos buenos tiempos, cuando el rendimiento se contaba por la altura del alerón y el respeto en el aparcamiento por el número de bichos en el parachoques delantero.
Italiano (IT)
Oggi ho guardato il cult Manta, Manta zwo e mi sono di nuovo reso conto del perché ho un debole per questa leggenda di lamiera. Sono un fan devoto fin dal primo film e la vista di una Manta elaborata mi strappa ogni volta un sorriso — di quelli che si possono misurare in giri/min. Quel parafango è pura poesia, lo spoiler meriterebbe un certificato di nascita tutto suo e lo scarico canta come un coro di angeli.
Trama — breve e secca: un tributo ai bei vecchi tempi, quando le prestazioni si misuravano dall’altezza dello spoiler e il rispetto nel parcheggio dal numero di insetti sul paraurti anteriore.
English (EN)
Today I watched the cult classic Manta, Manta zwo and once again realized why I have such a soft spot for this sheet-metal legend. I’ve been a devoted fan since the first film, and the sight of a tuned Manta always puts a smile on my face — the kind you can measure in RPM. The fender is pure poetry, the spoiler deserves its own birth certificate, and the exhaust sings like a choir of angels.
Synopsis — short and sweet: a tribute to the good old days, when performance was tallied by spoiler height and parking-lot respect by the number of bugs on your front bumper.


